己酉赴桂初宿會江驛用徐意一韻
江海三吳會,萍途一昔棲。
路迎來阜北,船趁長潮西。
魚鳥隨情適,鵬蜩付物齊。
羊裘人底處,煙雨故蹤迷。
譯文:
在己酉年前往桂地的途中,我初次在會江驛投宿,並用徐意一的詩韻創作了這首詩。
這裏是三吳地區江河湖海交匯之處,而我如浮萍般漂泊,在此處暫歇一晚。
前行的道路是從迎阜的北面而來,我乘坐的船隻趁着漲潮向西航行。
魚兒和鳥兒自由自在,彷彿順着它們的心意而生活得愜意暢快,不管是展翅高飛的大鵬,還是微小的蟬,都能各安其分,我也將這一切都看作是平等的存在。
那位身披羊裘、隱居不仕的嚴子陵如今在何處呢?只看到如煙的細雨,他當年的蹤跡早已模糊難尋。