登郢州白雪樓
野迥乾坤闊,樓高歲月深。
江山不今古,人物幾登臨。
雲影埋荊樹,風聲快楚襟。
何須喚商女,白雪想遺音。
譯文:
野外的景象十分開闊,彷彿天地都變得更加廣袤無垠;這白雪樓高高矗立,歷經了漫長的歲月,帶着深厚的歷史沉澱。
江山依舊,不管是古代還是如今,它的模樣未曾有太大的改變;然而,在這樓上留下足跡、登高望遠的人卻換了一批又一批。
雲朵的影子彷彿將荊地的樹木掩埋起來;清風吹過,風聲讓人頓感暢快,彷彿吹開了楚人那豪邁的胸懷。
何必去呼喚那歌女來唱《後庭花》呢,站在這白雪樓上,彷彿還能想象到當年《陽春白雪》那高雅樂曲的遺音嫋嫋。