老生本不學軍旅,來護荊州國門戶。 慚無善政格休徵,未能雨十與風五。 今年甫幸登麥喜,入夏又以槁苗苦。 驕陽杲杲地欲赤,身願爲騂措無所。 瓣香惟有老天告,難以中心共人語。 當知歲計國計關,不但區區飽吾楚。 我持皇穹不絕物,寧忍赤子失其乳。 彌旬果爾三沛澤,靡間西郊與南畝。 灌園遂省桔槹力,行道奚憂豆簞呼。 農皆眉間有色喜,士亦胸中以奇吐。 炎埃萬里一洗空,手扇爲之卻紈羽。 我願天地朝野和,常若淵泉以時溥。 多謝豐隆屏翳已奏功,毋使吾民復諮雨。
和士友傅勉之喜雨韻
譯文:
我本不是研習軍旅之事的人,卻來到荊州守護國家的門戶。我慚愧自己沒有良好的政績來感召吉祥的徵兆,不能讓風雨適時而至。
今年剛慶幸麥子豐收,進入夏天又爲乾枯的禾苗發愁。那熾熱的太陽高高掛着,大地都快被烤成赤色了,我恨不得自己變成祭祀用的赤色牛去求雨,卻找不到合適的地方去施行。
我只能手持瓣香向老天祈禱,這內心的憂慮難以與旁人訴說。要知道年成好壞關係着國家大計,可不只是讓我們楚地百姓喫飽這麼簡單。
我堅信上天不會讓萬物斷絕生機,怎忍心讓百姓們失去賴以生存的依靠。
過了十來天,果然三次降下甘霖,無論是西郊還是南邊的田畝,都被潤澤到了。灌溉菜園不用再費力去拉動桔槔,路上行人也不必擔憂缺糧捱餓而呼喊。
農民們眉間都洋溢着喜悅,讀書人也能在心中抒發奇思妙想。那炎炎暑氣和漫天塵埃被一掃而空,連扇子都可以不用紈羽扇了。
我希望天地之間、朝廷內外都和諧安寧,就像泉水能按時滋潤大地一樣。
多謝雲神雨神已經立下功勞,不要再讓百姓們爲雨水而唉聲嘆氣了。
納蘭青雲