丁亥紀蜀百韻

太歲在娵觜,羲馭正東陸。 羽書西邊來,胡騎報南牧。 倉茫星火急,飄忽風雨速。 憑陵我封疆,剽掠我孳畜。 一越摩雲險,已污巖岷俗。 再度峯貼隘,重爲武階毒。 胡兒忽令名,見謂韃靼屬。 或疑女真詐,頗訝疊州族。 衣毛不知帛,飲酪非茹粟。 勁弓骨爲面,健馬鐵裹足。 駕言取金夏,其鋒不可觸。 如竹迎刃解,猶雪以湯沃。 先聲張虛疑,我師遽蓄縮。 心已執檄迷,手爲望風束。 策昧戰爲守,計乏奇與伏。 西和久間斷,文南暫蹢躅。 將利僅小退,凱音誤陸續。 蘭臯要寸功,良將半喪衂。 敗書丙夜聞,前矛石門宿。 亟令控三關,謹毋費一鏃。 魚梁閉仙原,武林護午谷。 七方對壘持,相戒前轍覆。 縣官塞蹊徑,戰士據林麓。 由是關以外,民皆棄廬屋。 西康至天水,患不翅蛇蝮。 鳳集一炬餘,地已付麋鹿。 河池本無虞,百里禍尤酷。 羣盜沸於鼎,流民湊如輻。 母悲愛子死,夫沒嫠婦哭。 城市委焚蕩,道路紛怨讟。 於時益昌民,十室空五六。 牙檣嘉陵來,舳艫尾聯屬。 十乘隨啓行,驛書轉加促。 鼓吹喧後部,旌旗蔽前矗。 兩勞使者車,三分元戎纛。 重以潰卒徒,跳梁滿山谷。 聲言誅不平,未知不平孰。 人情往傷弓,未免驚曲木。 土著避鄉井,遊手伺風燭。 嗟哉是日也,性命龜未卜。 事機正譸張,天時幸炎燠。 晉邊死季龍,周翰奮方叔。 不聞武侯敗,街亭誅馬謖。 猶有孟明在,焚舟報秦穆。 不待斬樓蘭,聞已事薰粥。 搢紳屐欲折,意氣喜可掬。 中有山西人,慊若國深辱。 問之何所云,首疾已頻顣。 大言往者悔,幾已潰心腹。 尚爲來者憂,不知護頭目。 厥今敵雖去,鄉道渠已熟。 三關固天險,五都恐日蹙。 不見關以外,處處空杼柚。 朝廷無事時,司農積邊谷。 一朝棄糞土,知幾十萬斛。 民力哀何辜,邊人罪難贖。 色雖帷幄喜,骨尚原野暴。 未旌平涼家,方起鄒陽獄。 辛苦在貔貅,恩賞歸雁鶩。 幾效先軫死,不及介推祿。 魏師付乳臭,漢校起奴僕。 平時好糜爛,深刑痛敲樸。 於時在勞來,仍忍逞誅剭。 頗聞富窖藏,悉已發麥菽。 邊無一人耕,食能幾日蓄。 田裏思反業,原堡未修築。 了無金城圖,酣事銅鞮曲。 朽索駕虛舟,空奩著亡局。 縱君不懲艾,而我爲慚恧。 我聞報中朝,四境已清肅。 一人萬人心,可欺寧可服。 當時屹如山,一二臣可錄。 凡此保蜀功,兩和李公獨。 趙公繼一出,頗慰沔人慾。 益昌所毋動,餉臣尼其轂。 公論雖未泯,天幸不可復。 安得如紹興,魏公任都督。 以口伐可汗,我恨匪元璹。 徒能效曹劌,遠謀鄙食肉。 言之貌愈切,至此淚幾簌。 客既聞斯言,稽首拜且祝。 九廟宗社靈,百城耄倪福。 德澤在天下,人心久滲漉。 徒以成敗論,公等皆碌碌。 伯比議莫敖,蔿賈知子玉。 春秋過責備,小事書簡牘。 子其鉗爾舌,毋取斧鑕戮。 漢人悔雁門,唐師老鴨綠。 有道守四夷,初何事窮黷。 不戰屈人兵,正豈待驅逐。 吾皇天地心,萬國囿春育。 疇諮元帥功,非夕則在夙。 出命宣黃麻,入相賡綠竹。 除書從天來,恩禮方隆渥。 三公應鼎象,相與運坤軸。 小夷置蚊蝱,壯志寄鴻鵠。 分無萬戶印,莞爾一杯醁。 熟慰豪傑心,有詔不盈軸。 堯門萬里天,意者未親矚。 君相勤外憂,必有寧我蜀。

譯文:

宋理宗寶祐五年(丁亥年),時光正值春季。緊急的軍書從西邊傳來,報告說胡人的騎兵南下侵擾。軍情如星火般緊急,來勢像風雨一樣迅速。敵人侵犯我們的邊疆,搶劫我們的牲畜。 他們第一次越過摩雲關的險要之地,就玷污了巖州、岷州的風俗。第二次突破峯貼峽的關隘,又給武階地區帶來了巨大的災難。這些胡兒有個新名號,據說屬於韃靼部族。有人懷疑是女真人使詐,也有人驚訝他們是疊州的部落。他們身披獸皮而不知絲綢之美,飲用奶酪而不喫糧食。他們的強弓以獸骨爲弓面,健壯的馬匹馬蹄裹着鐵皮。他們揚言要攻取金國和西夏,其鋒芒銳不可當。他們進攻時如快刀劈竹,又像熱水澆雪。 敵人先虛張聲勢,我方軍隊就立刻退縮。士兵們拿着檄文不知所措,手因害怕敵人的聲勢而被束縛。我們的策略不明,只知防守而不知主動出擊,也缺乏奇謀和伏兵之計。西和地區長時間與外界隔絕,文州南部的軍隊暫時徘徊不前。將利之戰只是稍有敗退,卻不斷傳來虛假的勝利消息。蘭皋之戰爲了一點小功勞,很多良將都戰敗受損。 半夜傳來戰敗的消息,前鋒部隊在石門宿營。急忙下令控制三關,謹慎防守,不要浪費一支箭。封鎖魚梁關,守護仙原,在武林關守護午谷。七方關與敵人對峙,大家都警惕着不要重蹈覆轍。朝廷官員堵塞小路,戰士們佔據山林。因此三關以外的百姓都捨棄了自己的房屋。從西康到天水,禍患就像毒蛇一樣嚴重。鳳州被燒成一片廢墟,土地已成爲麋鹿的棲息之地。河池原本沒有憂患,卻在百里之內遭受了極其殘酷的災禍。羣盜像鼎中沸騰的開水一樣猖獗,流民像車輻聚集在車轂上一樣衆多。母親悲嘆愛子死去,丈夫戰死妻子哭泣。城市被焚燒蕩平,道路上充滿了怨恨的聲音。 當時益昌的百姓,十戶人家就有五六戶空無一人。大船從嘉陵江駛來,船隻首尾相連。十輛車跟隨出發,驛站傳遞的文書催促得更加急迫。後面的鼓吹聲喧鬧,前面的旌旗高高矗立。兩次慰勞使者的車輛,三位主帥的大旗飄揚。再加上潰敗的士兵,在山谷中橫行無忌。他們聲稱要誅殺不公平的人,卻不知道誰纔是不公平的根源。人們就像驚弓之鳥,看到彎曲的樹木都會驚慌。當地百姓逃離家鄉,遊手好閒的人伺機而動。 唉,在那個時候,人們的性命就像占卜的龜甲一樣難以預測。事情的發展正混亂不堪,幸好天氣炎熱。就像晉朝邊境石勒之子石季龍死去,周朝有賢臣方叔奮起。沒聽說諸葛亮戰敗後,在街亭誅殺了馬謖。就像秦國還有孟明視,焚燒船隻向秦穆公報了仇。不用等到斬殺樓蘭王,就聽說已經在對付北方的敵人了。士大夫們興奮得鞋子都要折斷了,喜悅之情溢於言表。 其中有個山西人,像國家遭受了極大的恥辱一樣悶悶不樂。問他有什麼想法,他連連搖頭嘆息。他大聲說對過去的事情感到後悔,局勢幾乎已經潰爛到了心腹。還爲未來擔憂,不知道如何保護要害之地。如今敵人雖然離去,但他們已經熟悉了這裏的道路。三關固然是天然的險要之地,但五都恐怕會日益受困。看看關以外的地方,到處都是空蕩無物。 朝廷太平無事的時候,司農儲存了很多邊疆的糧食。可一旦戰事爆發,這些糧食就像糞土一樣被拋棄,不知道有幾十萬斛。百姓有什麼罪過要遭受這樣的痛苦,邊疆的人犯下的罪過也難以贖回。雖然朝廷的官員們表面上高興,但原野上還暴露着將士們的屍骨。還沒有表彰平涼那些抗敵有功的人家,卻又興起了像鄒陽那樣的冤獄。戰士們辛苦作戰,恩賞卻給了那些無能之輩。很多人像先軫一樣戰死,卻得不到像介之推那樣的賞賜。魏國的軍隊交給了乳臭未乾的人指揮,漢朝的校尉由奴僕出身的人擔任。平時喜歡揮霍浪費,對百姓卻施以嚴酷的刑罰。在這個需要安撫百姓的時候,還忍心進行誅殺。 聽說很多富裕人家的地窖被挖掘,糧食都被搶走了。邊疆沒有一個人耕種,糧食還能儲存幾天呢?百姓們渴望回到家鄉從事農業生產,但城堡還沒有修築。根本沒有像趙充國那樣的屯田保邊之策,卻沉醉於宴樂之中。就像用腐朽的繩索駕馭虛空的船,空盒子裏沒有棋子可下。即使你們不吸取教訓,我也爲此感到慚愧。 我聽說朝廷報告說四方邊境已經肅清。一個人的心思想要欺騙萬人,這怎麼能讓人心服呢?當時有像山嶽一樣堅定的人,一兩個大臣的功勞值得記錄。所有這些保衛蜀地的功勞,只有李曾伯和李性傳兩人最爲突出。趙葵後來也來到這裏,稍微滿足了沔州人的願望。益昌本來可以不輕易行動,卻被負責軍餉的大臣阻攔。公衆的議論雖然沒有消失,但幸運的事情不會再次降臨。 怎麼能像紹興年間那樣,有張浚擔任都督呢?用言辭去討伐可汗,可惜我不是元璹。只能像曹劌一樣,鄙視那些只知喫肉而沒有遠謀的人。說得越急切,眼淚就幾乎要流下來了。 客人聽了這番話,叩頭下拜並祝願。希望宗廟社稷的神靈保佑,讓百城的老人和小孩都能幸福。皇帝的恩德澤被天下,人心早已深受感化。如果只以成敗來評價,那麼大家都是平庸之輩。就像春秋時期伯比議論莫敖,蔿賈瞭解子玉。《春秋》對人過於責備,小事也會記錄在簡牘上。你還是管住自己的舌頭吧,不要招來殺身之禍。 漢朝後悔在雁門之戰的決策,唐朝軍隊在鴨綠江戰敗。有道之君守衛四方邊境,何必非要窮兵黷武呢?不通過戰爭就能使敵人屈服,正義難道還需要靠驅逐敵人來實現嗎?我們皇帝有天地一樣的胸懷,讓萬國都能像在春天裏孕育生長。不久就會諮詢元帥的功勞,很快就會下達任命。詔書從天而降,恩寵和禮遇正隆重。三公就像鼎的三足,共同運轉乾坤。把小的敵人當作蚊蟲一樣微不足道,把壯志寄託在鴻鵠身上。我雖然沒有希望得到萬戶侯的印信,但也能微笑着喝上一杯美酒。用什麼來安慰豪傑們的心呢,皇帝的詔書雖短但飽含深意。皇宮遠在萬里之外,也許皇帝還沒有親眼看到這裏的情況。君主和大臣們爲邊疆的憂患而操勞,一定能讓我們蜀地安寧。
關於作者
宋代李曾伯

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。字長孺,號可齋。原籍覃懷(今河南沁陽附近)。南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序