首頁 宋代 趙孟堅 十日同憲僚登高 十日同憲僚登高 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 趙孟堅 自嘆淒涼客寄身,已孤茱酒奉慈親。 未應一夜無芳菊,共上層樓有可人。 日射寒山宜近晚,霜殷秋葉豔於春。 清歡率爾吾儕事,帽落龍山意更真。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我暗自感嘆自己境況淒涼,只能以客居之身漂泊在外。在這重陽佳節,我已經沒辦法陪在母親身邊,敬上茱萸酒盡一份孝心了。 我想着,一夜之間不可能就沒有芬芳的菊花吧。恰好,有能和我一起登上高樓的志同道合之人。 傍晚時分,夕陽映照在寒冷的山巒上,景色格外宜人。秋霜染紅了樹葉,那豔麗的色彩比春天的景色還要奪目。 我們這些人隨性地享受着這清雅歡快的時光。就像當年孟嘉在龍山登高時帽子被風吹落一樣,我們這樣不拘小節、盡情暢意,這份心境才更加真切自然。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 抒情 登高 寫景 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 趙孟堅 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送