君不见昌黎谏佛骨,竟莫遂请水火投。 中丞击妖蛇,此蛇初不为民尤。 宁如立斩兴妖偶,卓哉伟见吾邦侯。 吁嗟三辅州,尚鬼逾蛮酋。 此辈生身已丽法,尚何智慧灵诸幽。 惟伊奸凶愚尔俗,假凭威毒相仇讐。 依乘土木作幻怪,窃取血味神其谋。 除凶破伪砉一剑,较功韩孔兹为优。 嗟嗟愿公宝此剑,更烦借截奸臣头。
斩偶行
译文:
你不曾看到吗?当年韩愈劝谏唐宪宗迎佛骨之事,最终也没能达成所愿,他与皇帝的意见就像水和火一样不相容。
御史中丞孔戣击杀妖蛇,可这蛇起初并没有给百姓带来什么祸患。
哪比得上果断斩杀那兴妖作怪的人偶呢,咱们本地的州官有着如此卓越不凡的见识,实在是太了不起了。
可叹啊,京畿地区这几个州,迷信鬼神的风气比南方的蛮夷首领还要严重。
那些装神弄鬼的人,他们的所作所为已经触犯了法律,哪还有什么智慧能通神灵呢。
他们只是些奸恶凶狠之徒,愚弄着当地的百姓,凭借着虚假的威势相互仇杀。
他们依靠着土木人偶制造出种种怪异现象,偷偷地谋取百姓的血食来实现他们邪恶的阴谋。
咱们州官除掉邪恶、破除伪诈,一剑下去果断干脆,相比韩愈谏佛骨、孔戣击妖蛇,这次的功绩更加突出。
唉,真希望您能珍视这把剑,还烦请您再用它去砍下奸臣的脑袋啊。
纳兰青云