浮生恍流萍,聚难别易久。 经年稀会面,感叹两执手。 佳宾稍翕集,历落马蹄骤。 竞夸摛锦文,雄骋翻河口。 主人金叵罗,颇费黄封酒。 环坐松下亭,海纳翕敷受。 饮酣气张王,联题健挥肘。 山凹日斜射,簷额风穿逗。 恨无秉烛游,以夜继斯昼。 聊追擘韵戏,崄窄互呈鬭。 分携上木兰,漾桨几回首。 遥追飞盖归,数徧苏堤柳。
乙未春初解漕幕兼职访秋壑西湖探韵得柳字
译文:
人生就像那飘忽不定的浮萍,相聚的时光总是那么难得,而分别却仿佛是常有的事,这种聚少离多的状态已经持续很久了。多年来大家很少有机会见面,这次相逢,彼此都满是感慨,紧紧地握着对方的手。
一群好友渐渐地聚集到了一起,他们骑着马匆匆赶来,姿态潇洒。大家纷纷夸赞彼此的文章写得华美绮丽,如锦缎般绚烂,才情横溢,滔滔不绝,像那奔腾的河口。
主人拿出精美的金酒杯,不断地用黄封美酒招待大家。我们围坐在松树下的亭子中,如同大海容纳百川一样,尽情地享受着这欢乐的氛围。
喝酒喝到畅快之时,大家的气势都变得豪迈起来,一起联诗题咏,挥笔疾书。不知不觉,太阳已经斜斜地照进了山凹,风儿也在屋檐间穿梭。
只可惜不能像古人那样秉烛夜游,把这夜晚也当作白天继续欢乐。大家姑且玩起了分韵作诗的游戏,在那狭窄刁钻的韵脚中互相较量。
分别的时候,我们登上了木兰舟,划船离去时还几次回头张望。远远地看着那些乘车归去的朋友,我一边往回走,一边默默地数着苏堤上的柳树。
纳兰青云