客裏無聊久合併,夢迴南北昧平生。 苦吟風月唯添病,獨冒煙嵐促去程。 城外諸峯迎落照,花邊白犬吠流鶯。 阮途未用嗟漂泊,自有孤雲識此情。
客邸晝寢起而追程
在旅途中客居他鄉,這種百無聊賴的狀態已經持續很久了,就像這樣渾渾噩噩地度過了很長時間。午睡醒來,恍惚間連自己是南來還是北往都有些模糊,彷彿對這一路的奔波都失去了清晰的認知,感覺這一生都在這樣的漂泊中變得迷茫起來。
我苦苦地吟誦着有關風月的詩句,可這不但沒有帶來慰藉,反而讓自己增添了許多愁悶與病痛。我獨自一個人冒着山間的霧氣和嵐靄,匆匆地趕着接下來的行程。
城外的那些山峯,在夕陽的映照下顯得格外壯觀,它們像是在迎接那漸漸西沉的落日餘暉。花叢旁邊,一隻白色的小狗對着在枝頭啼叫的黃鶯大聲吠叫着,打破了這片刻的寧靜。
我不必像阮籍那樣,在人生的道路上感慨自己的漂泊不定。因爲那片孤雲,它獨自飄蕩在天空,彷彿能讀懂我此刻內心的這份情感,能理解我在這漫漫旅途中的孤寂與執着。
评论
加载中...
納蘭青雲