西湖晚步偶成呈曾君舉司戶

山引千巖翠作堆,鐘鳴樓閣晚雲開。 魚吹鑑面暈痕蹙,人過橋心倒影來。 要聽劇談飛木屑,便期攜手上春臺。 世間剛有東流水,一洗從前猿鶴哀。

譯文:

羣山連綿,引領着千萬座翠綠的山巒匯聚在一起,彷彿堆積出一片綠色的世界。傍晚時分,樓閣中傳來鐘聲,那厚重的晚雲也隨着鐘聲緩緩散開。 平靜的湖面宛如一面巨大的鏡子,魚兒在水下游動,吐出的泡泡使得鏡面泛起層層漣漪,如同暈染的痕跡一般微微蹙動。行人從橋的中央走過,那身影倒映在水中,彷彿從水底浮現出來。 真希望能和你暢快地交談,聽你高談闊論,就像古人那樣,言語間飛揚的氣勢如同飛散的木屑。也盼望着能與你攜手一同登上春臺,去感受美好的春光。 這世間啊,幸好還有那奔騰不息的東流水,它能夠將從前那些如猿啼鶴唳般的哀傷統統洗淨。
關於作者
宋代釋紹嵩

釋紹嵩,字亞愚,廬陵(今江西吉安)人。長於詩,自謙“每吟詠信口而成,不工句法,故自作者隨得隨失”。今存《江浙紀行集句詩》七卷,系理宗紹定二年(一二二九)秋自長沙出發,訪遊江浙途中寓意之作。後應知嘉興府黃尹元之請,主嘉興大雲寺。事見本集卷首自序。 釋紹嵩詩,以汲古閣影宋抄本爲底本,校以清顧氏讀畫齋刊《南宋羣賢小集》本(簡稱讀畫齋本)。新輯集外詩一首附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序