東山精舍戲書
逈磧沙銜日,荒溪衆樹分。
行人隨旅鴈,尋寺入幽雲。
遠岫林間見,啼鶯夢裏聞。
湖山雖不語,心緒已紛紛。
譯文:
在那遙遠的沙漠盡頭,夕陽正一點點地被沙地銜住,慢慢西沉。一條荒僻的小溪蜿蜒而過,周圍的衆多樹木在溪水的分割下錯落分佈。
路上的行人跟着遷徙的大雁一同前行,他們懷着探尋古寺的心思,漸漸走進那清幽的雲霧之中。
遠處的山巒在林間若隱若現,只能看到它朦朧的輪廓。就連在睡夢中,都能隱隱約約聽到黃鶯那清脆的啼鳴聲。
這湖邊的山巒雖然沉默不語,可我的內心卻早已思緒萬千,各種念頭紛至沓來。