耳見何如得眼聞,山根磅礴極初分。 浮漚起滅自潭影,大地晴陰空嶺雲。 何處老人來聽講,他年少府有移文。 由來清調須吾輩,幸不山王愧五君。
木平飼龍亭次韻方巨山
這首詩的翻譯如下:
用耳朵聽聞哪裏比得上親眼所見呢,這山的根基雄偉壯闊,彷彿是從開天闢地之初就已形成。
潭水中的倒影如同泡沫一般,時而浮起,時而消失,變幻不定;嶺上的雲朵在晴陰變化之間,似乎讓整個大地都隨之改變,卻又好像一切都是空幻的。
不知從何處來了一位老人,前來聆聽講解;曾經有年少的官員發出公文。
向來高雅的格調是需要我們這些人來傳承和發揚的,慶幸自己不像山濤、王戎那樣,有愧於和嵇康等“竹林五君”同列。
不過需要說明的是,這首詩中涉及到一些特定的用典,像“少府移文”等,可能有更豐富的內涵和背景故事,翻譯只能儘量傳達詩句的大致意思。
评论
加载中...
納蘭青雲