孤憤吟十三首 其六
掃除學法啗諸生,精銳銷磨直可坑。
乞斬三奸亦人爾,汝曹何忍負齋黌。
譯文:
這首詩翻譯成現代漢語大致如下:
有人廢除了原有的學術規範和法則,用歪門邪道來引誘學生們,讓學生們原本的銳氣和進取心都被消磨殆盡,簡直就像把他們推進了坑中一樣。請求斬殺那三個奸佞之人,這也不過是人之常情罷了。你們這些人啊,怎麼忍心辜負這學堂,辜負學習求知的地方呢。
詩中“三奸”可能是指特定的三個爲非作歹、破壞學術等規矩的人,而“齋黌”指的是學校、學堂。整體上表達了詩人對不良學術現象和姦佞之人的批判,以及對學生們不爭氣的痛心。