衍漾春郊徧野疇,不堪回首劍南州。 勸農官吏渾冠鶡,力穡丁夫總帶牛。 苦欲如邛嗟未得,自憐適越竟何求。 春風萬斛濃於酒,一與畸人蕩許愁。
勸農有感三首 其三
譯文:
在這春意盎然的時節,我漫步在廣闊的郊野田疇之間,春水在田野上微微盪漾、漫流。然而,我的思緒卻不由自主地飄向了劍南州,回憶起那裏的景象,實在讓人不忍細想。
如今那些負責勸農的官吏們,個個頭戴鶡冠,一副威風的模樣,可他們又爲農事做了多少實事呢?再看看那些努力耕種的農夫們,他們卻帶着耕牛,辛勤勞作,生活依然困苦不堪。
我內心苦苦地期望能像卓文君的故鄉邛州那樣富庶,可如今看來卻難以實現。我就像那個盲目前往越國的人一樣,自己也不清楚到底在追求什麼。
春風輕柔地吹拂着,那濃郁的春意彷彿有萬斛之多,比美酒還要醇厚。就讓這春風爲我這個不合時宜的人,驅散心中堆積如山的憂愁吧。
納蘭青雲