挽亡弟豫九制參詩

山園有佳樹,生處本同枝。 客土何年異,孤根兩處移。 西栽種嶺下,東植霅溪湄。 君壯方逢世,吾衰久忤時。 丘園甘寂寞,門戶倚扶持。 乘障能名著,參籌婉畫奇。 平生境雖順,末路數終奇。 屢厄梟鳴暴,仍遭馬踶危。 客魂翔寓裏,旅櫬出京師。 鴈澤羈孤影,鴒原躑躅悲。 殫予暮光景,恤汝衆孤婺。 臨穴萬行淚,九原知不知。

譯文:

在那山園之中有美好的樹木,它們生長的時候本是同一根枝條上的。 不知從哪一年開始,被移栽到不同的客土之上,孤獨的樹根分別被移植到了兩處。 西邊的那棵種在了種嶺之下,東邊的則被栽到了霅溪之畔。 你正當壯年的時候恰逢盛世,而我已衰老,長久以來與這時代格格不入。 我甘心在田園間過着寂寞的生活,而家族門戶則依靠你來扶持。 你守衛邊疆能夠聲名遠揚,參與謀劃能提出精妙的策略。 你這一生境遇雖然大多順遂,但到了晚年命運卻如此奇特。 多次遭遇如梟鳥鳴叫般的兇險災禍,還遭受了如馬踢般的危難。 你客死他鄉,魂魄在異鄉飄蕩,靈柩從京城運出。 我如失羣的大雁孤獨地漂泊,又像失去同伴的鶺鴒,徘徊躑躅,滿心悲慼。 我用盡自己暮年的時光,去撫卹你的衆多遺孤和遺孀。 站在你的墓穴旁,淚水潸然而下,你在九泉之下可知道我的這份悲痛?
關於作者
宋代高斯得

宋邛州蒲江人,字不妄。高稼子。理宗紹定二年進士。李心傳修四朝史,闢爲史館校閱,分修光、寧二帝紀。因言事,忤宰相史嵩之,出爲外官。淳祐六年復以論史嵩之事被排出外。歷福建路計度轉運副使,爲宰相丁大全之黨誣劾,奪職降官,大全罷,事始得白。恭帝德祐元年累官至參知政事,爲宰相留夢炎乘間罷去。有《詩膚說》、《恥堂文集》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序