晚秋
颯颯晨飈凜,蕭蕭暝色悽。
拒霜城上下,衰柳岸東西。
老去慵青簡,憂來俯碧溪。
飢烏誰教汝,故作傍人啼。
譯文:
清晨,那凜冽的狂風呼呼作響,吹在身上讓人不禁打寒顫;傍晚時分,天色昏沉,四周瀰漫着一片淒涼的氛圍。
城牆上上下下,那些木芙蓉花在晚秋的風中瑟瑟發抖;河岸的東邊和西邊,衰敗的柳樹葉子紛紛飄落,顯得毫無生機。
我年紀大了,對那些書卷都提不起興致,沒了研讀的勁頭。滿心憂愁的時候,只能獨自俯身看着碧綠的溪水發呆。
那些飢餓的烏鴉啊,不知道是誰教唆你們這樣做的,偏偏要在我身旁啼叫,讓我的心情更加煩悶。