晚秋

颯颯晨飈凜,蕭蕭暝色悽。 拒霜城上下,衰柳岸東西。 老去慵青簡,憂來俯碧溪。 飢烏誰教汝,故作傍人啼。

譯文:

清晨,那凜冽的狂風呼呼作響,吹在身上讓人不禁打寒顫;傍晚時分,天色昏沉,四周瀰漫着一片淒涼的氛圍。 城牆上上下下,那些木芙蓉花在晚秋的風中瑟瑟發抖;河岸的東邊和西邊,衰敗的柳樹葉子紛紛飄落,顯得毫無生機。 我年紀大了,對那些書卷都提不起興致,沒了研讀的勁頭。滿心憂愁的時候,只能獨自俯身看着碧綠的溪水發呆。 那些飢餓的烏鴉啊,不知道是誰教唆你們這樣做的,偏偏要在我身旁啼叫,讓我的心情更加煩悶。
關於作者
宋代高斯得

宋邛州蒲江人,字不妄。高稼子。理宗紹定二年進士。李心傳修四朝史,闢爲史館校閱,分修光、寧二帝紀。因言事,忤宰相史嵩之,出爲外官。淳祐六年復以論史嵩之事被排出外。歷福建路計度轉運副使,爲宰相丁大全之黨誣劾,奪職降官,大全罷,事始得白。恭帝德祐元年累官至參知政事,爲宰相留夢炎乘間罷去。有《詩膚說》、《恥堂文集》等。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序