杭州城西二月八,湖上處處笙歌發。 行都士女出如雲,驊騮塞路車聯轄。 龍舟競渡數千艘,紅旗綠棹紛相戞。 有似昆明水戰時,石鯨秋風動鱗甲。 抽釵脫釧解佩環,匝岸遊人爭賞設。 平章家住葛山下,麗服明粧四羅列。 喚船催入裏湖來,金錢百萬標竿揭。 傾湖坌至人相登,萬衆崩騰遭踏殺。 府門一旦屍如山,生者呻吟肱髀折。 西湖自是天下景,何況遨頭古今壓。 一時死者何足道,且得嘉話傳千葉。 諫官御史門下士,九重天高誰敢說。 溪翁聊爾作歌謠,謹勿傳抄取黥刖。
西湖競渡遊人有蹂踐之厄
譯文:
在杭州城西二月初八這一天,西湖上處處都奏響了笙歌。
都城的男男女女像雲一樣湧出家門,駿馬擠滿了道路,車輛一輛挨着一輛,車轄相連。
湖面上有數千艘龍舟在競相競渡,紅旗飄揚,綠色的船槳相互碰撞,發出聲響。
那場面就好似漢武帝在昆明池演練水軍時一樣,秋風中石鯨彷彿都在晃動着鱗片和甲片。
岸邊的女人們紛紛抽下金釵、脫下臂釧、解下玉佩,周圍的遊人爭着觀賞這場熱鬧的競渡。
宰相家住在葛山之下,家中的女眷們穿着華麗的服飾,妝容明豔,整齊地排列着。
宰相讓人喚船,催促着進入裏湖,還高高地豎起標竿,懸賞百萬金錢。
這一下,全湖的人都紛紛湧來,人們相互擁擠踩踏,衆多人如潮水般湧動,很多人被踐踏致死。
府衙門前一時間屍體堆積如山,僥倖存活下來的人也在痛苦地呻吟,胳膊和大腿都折斷了。
西湖本來就是天下聞名的美景,更何況這裏的遊賞活動從古至今都極爲盛大。
這一時死了些人又算得了什麼呢,好歹還能留下一段佳話流傳千古。
那些諫官、御史以及門下的官員們,九重宮闕那麼高,又有誰敢去訴說這件事呢?
我這個溪邊老翁姑且寫了這首歌謠,大家可千萬別傳抄,免得招來刺面砍足的刑罰啊。
納蘭青雲