千仞崗頭孤鳳飛,翰林萬族驚且啼。 桐江得樹一棲息,足以慰我飢渴思。 飄然徑度爛柯去,再儀天陛來何時。 子今追逐一何遠,所期不負平生知。 獨慙託我非所任,泌水洋洋難療飢。 夜光明月要人識,而我何知和與隋。 端人擇友必有取,定交從此夫何疑。 長安綠槐十二街,五都遊客爭奔馳。 咄哉掉臂不肯住,來同聖路乘堅肥。 嗟餘舊學荒已久,安能扣擊探玄機。 世事舉目已可知,淹留此土終何爲。 苕谿一曲攪歸夢,與子共賦臨流詩。
次韻徐景說贈安象祖
在那千仞高崗之上,一隻孤獨的鳳凰展翅高飛,這景象讓翰林衆多族類既驚訝又惶恐地啼叫。
鳳凰飛到桐江,尋得一棵樹木棲息下來,這足以慰藉我那如飢似渴想要見到它的心。
它飄飄然徑直飛過爛柯山遠去了,不知何時能再次來到朝廷之上展現風采。
你如今追求的目標如此高遠,只希望你不要辜負這一生相知的情誼。
我只是慚愧自己承擔不起你對我的期望,就像那洋洋流淌的泌水,難以解決實際的飢餓之困。
夜明珠般的你需要有人賞識,可我哪有像卞和、隋侯那樣的慧眼去識別你的珍貴。
品行端正的人選擇朋友必定有所考量,從此與你結下交情,又有什麼可懷疑的呢。
長安那有着十二街的綠槐道上,五湖四海的遊客爭着奔走忙碌。
可你呀,卻甩着手臂不願在那些繁華之地停留,而來與我一同踏上聖明的道路,追求美好的前程。
唉,我舊日所學荒廢已久,又怎能和你一起探討深奧的道理呢。
如今這世間之事,一眼就能看透,我長久留在這裏到底是爲了什麼呢。
苕谿那彎彎的水流攪亂了我的歸鄉之夢,不如和你一起,對着溪流賦詩抒情。
评论
加载中...
納蘭青雲