劫桑叹

美哉豳郊道,风日清且熙。 条桑纷冉冉,采蘩复祁祁。 盛时不可再,乱世诚堪悲。 守令既暗懦,凶黠何纷披。 千林非无主,夺攘无孑遗。 白刃鬭原野,长乂守路垂。 羸童拥树泣,弱隶空篮归。 更怜贫家女,束手看蚕饥。 尔蚕何不幸,生此叔季时。 千筐与万箔,委弃如京坻。 昔闻花门乱,倒麦折桑枝。 幸无风尘警,气象胡尔为。 天门万里远,吾君那得知。 恨无古肤使,观风采吾诗。

豳地的郊野道路真美啊,风和日丽,天气晴朗又温暖。 桑条在风中轻轻摇曳,妇女们纷纷去采摘白蒿,众多的身影往来忙碌。 过去那样繁荣美好的时光再也不会回来了,如今这乱世真让人感到悲哀。 地方的长官既昏庸懦弱,那些凶狠狡黠的人便纷纷出来作恶。 那千万片桑林并非没有主人,可这些恶人抢夺起来却不留一丝。 在原野上,他们手持利刃争斗,长长的兵器就守在路边。 瘦弱的孩童抱着树哭泣,体弱的奴仆空着篮子回来。 更让人怜悯的是那些贫苦人家的女子,她们只能束手无策地看着蚕宝宝挨饿。 你们这些蚕儿多么不幸啊,生在这末世。 原本用来养蚕的成千的筐和万片的箔,如今都被丢弃堆积如山。 从前听说花门叛乱的时候,叛军会推倒麦子、折断桑枝。 如今幸好没有战乱的警报,可这乡间景象怎么会变成这样呢。 皇宫离这里有万里之遥,我们的君主哪里会知道这些事呢。 只恨没有古代那样体察民情的使者,能来这里采集我的这首诗,把民间的疾苦传达上去。
关于作者

宋邛州蒲江人,字不妄。高稼子。理宗绍定二年进士。李心传修四朝史,辟为史馆校阅,分修光、宁二帝纪。因言事,忤宰相史嵩之,出为外官。淳祐六年复以论史嵩之事被排出外。历福建路计度转运副使,为宰相丁大全之党诬劾,夺职降官,大全罢,事始得白。恭帝德祐元年累官至参知政事,为宰相留梦炎乘间罢去。有《诗肤说》、《耻堂文集》等。

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序