勞牽迫吏道,僒若洪縻拘。 九春回塵土,一跡園林無。 直此休沐暇,偕我良知娛。 殘梅謝衆卉,初柳荑僵株。 四運巧相斥,流目悲榮枯。 俯仰潺湲沫,惻耳彌驚籲。 故山渺何在,漱石良辰徂。 爲邦歲已朞,宣城可歸與。 執柯勿睨視,州有達士模。
吏道
被迫陷入官場的事務裏勞心奔波,就像被粗繩索捆綁一樣難受拘束。
整個春天都在塵世的紛擾中度過,竟然沒有一次機會去園林遊玩。
直到這次休假的閒暇時光,我終於能和自己的本心一起享受歡愉。
殘敗的梅花已經凋零,其他花卉也漸次謝幕,剛剛抽芽的柳樹還像是僵死的枯株。
四季更迭巧妙地相互交替排斥,放眼望去,我不禁悲嘆草木的榮枯變化。
低頭看着潺潺流淌的溪水泛起的泡沫,側耳傾聽那水流聲,心中更是滿是驚憂嘆息。
故鄉那麼遙遠,究竟在哪裏呢?曾經在山間溪邊悠然生活的美好時光已經過去。
治理這個地方已經滿一年了,宣城這個地方,我可以回去了吧?
在處理事務時不要旁顧猶豫,州里有那些豁達賢士可以作爲榜樣啊。
评论
加载中...
納蘭青雲