送徐景說歸三衢

秋風吐商氣,庭樹慽以飛。 美人悼時節,去意不可鞿。 朋陰傲排蕩,晨光弄熹微。 靈脩豈敢怨,浩蕩終難依。 岐分蹈一失,決此存亡機。 僵株擢新稊,倏忽成十圍。 陽阸人所願,蒼天詎能違。 蹇予於夫子,亮節深所希。 取捨既共是,排拫亦同非。 豈伊桐江上,裴回送將歸。 時危抱深感,人遠傷遐睎。 國家福未艾,祖宗臨孔威。 願子崇明德,桑榆借光輝。

譯文:

秋風送來肅殺的商氣,庭院裏的樹葉憂傷地紛紛飄落。 你這位美人感慨時節的變化,想要離去的心意已無法阻攔。 那些奸佞小人張狂地排擠忠良,微弱的晨光還在閃爍。 我怎敢埋怨聖明的君主,只是局勢動盪終究難以依靠。 在人生的岔路口一旦選錯,就決定了生死存亡的關鍵。 那原本枯萎的樹木又長出了新芽,很快就長得有十圍粗。 得到重用是人們所期望的,上天又怎會違背這樣的意願呢。 我對於您啊,深深仰慕您高尚的節操。 我們在取捨上觀點一致,對於邪惡勢力的排斥也相同。 哪裏只是在桐江邊上,徘徊着爲你送別。 時局危急我滿懷感慨,你遠去讓我傷心地極目遠望。 國家的福運還未停止,祖宗的神靈威嚴地臨視着。 希望你能崇尚美好的品德,在晚年依舊能散發光輝。
關於作者
宋代高斯得

宋邛州蒲江人,字不妄。高稼子。理宗紹定二年進士。李心傳修四朝史,闢爲史館校閱,分修光、寧二帝紀。因言事,忤宰相史嵩之,出爲外官。淳祐六年復以論史嵩之事被排出外。歷福建路計度轉運副使,爲宰相丁大全之黨誣劾,奪職降官,大全罷,事始得白。恭帝德祐元年累官至參知政事,爲宰相留夢炎乘間罷去。有《詩膚說》、《恥堂文集》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序