錢清接待

短策輕囊稱野情,憧憧何事過錢清。 入門喫飯出門去,莫道沃洲山水青。

譯文:

這首詩題目“錢清接待”,“錢清”是個地名,“接待”有迎接招待之意。下面是它的現代漢語翻譯: 手持短小的竹杖,揹着輕便的行囊,這正契合我喜愛山野的情趣。可那些來來往往、忙忙碌碌的人啊,你們究竟爲何事要經過這錢清之地呢? 來到這裏,進了門不過就是喫頓飯,然後就出門繼續趕路。可不要只是空口說沃洲那一帶的山水如何秀麗美好(而忽略了眼前錢清的景緻)。
關於作者
宋代釋普度

釋普度(一一九九~一二八○),號虛舟,俗姓史,江都(今江蘇揚州)人。年十二,出家本郡天寧寺,繼事東堂院龍溪祖信,後參無得通禪師得法。理宗淳祐初住建康府半山報寧禪寺。歷住鎮江府金山龍游禪寺、潭州鹿苑褒忠禪寺、撫州疏山白雲禪寺、平江府承天能仁禪寺、臨安府中天竺天寧萬壽永祚禪寺、靈隠景德禪寺,終於徑山興聖萬壽禪寺。元世祖至元十七年卒,年八十二。有淨伏等編《虛舟普度禪師語錄》一卷,收入《續藏經》。事見《語錄》及所附元釋行端撰《行狀》,《補續高僧傳》卷一一有傳。 釋普度詩,以輯自《語錄》的偈頌及其中單編的詩編爲一卷。輯自他書者附於卷末。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序