一期九十日,鐵壁復鐵壁。 四方八面來,只是跳不出。 落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。
偈頌一百二十三首 其六八
譯文:
這首其實是兩部分。前半部分是釋普度《偈頌一百二十三首 其六八》,後半部分“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”是王勃《滕王閣序》裏的名句。下面分別給你翻譯:
### 《偈頌一百二十三首 其六八》
這一段修行的九十天時間裏啊,彷彿周圍到處都是鐵鑄的牆壁,一重又一重。
從四面八方湧來的種種境遇和狀況,就好像被困在這鐵壁之中,怎麼努力都跳脫不出去。
### “落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”
天邊的晚霞正在漸漸消散,一隻孤獨的野鴨正振翅高飛,彷彿和那絢麗的落霞一起在天際飄動。
秋天的江水波光粼粼,與遼闊的天空相互交融,水天相接,形成了一種渾然一體、無邊無際的單一色彩。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲