大機圓應,大智無方。 右左逢原,七穿八穴。 萬疊雲山一抹過,十八灘頭聲浩浩。 遇貴即貴,遇賤即賤。 法隨法行,法幢隨處建立。 要津把斷,縱奪臨時。 風細細,日遲遲。 四海浪平龍睡穩,九天雲浄鶴高飛。
偈頌一百二十三首 其四一
譯文:
這首偈頌表達了禪學的智慧和境界,下面是大致的現代漢語翻譯:
偉大的機用能夠圓滿地應對各種情況,超凡的智慧不拘泥於固定的形式與方法。無論向左還是向右,都能觸類旁通、得心應手,思維就像有衆多通道一樣靈活通透。
那重重疊疊的雲山,一下子就輕鬆越過,就像在人生的修行路上跨越諸多障礙;在那十八灘頭,水流奔騰,濤聲浩蕩,象徵着修行途中雖有波折但充滿力量。
遇到高貴的機緣,就能展現高貴的氣象;遇到平凡的情境,也能安於平凡。佛法隨着應有的法則自然運行,佛法的旗幟能在任何地方樹立起來,也就是佛法的精神能在各種境遇中得以彰顯。
在修行的關鍵之處要把持住,該捨棄還是該獲取要根據當下的情況靈活決定。
微風輕柔地吹拂,陽光舒緩地照耀。四海之內波浪平靜,蛟龍安穩地沉睡,寓意着內心的安寧祥和;天空中雲朵純淨,仙鶴高高飛翔,象徵着修行者的精神境界超脫高遠,能自由自在地遨遊於天地之間。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲