長幹送別

君子於行東渡頭,江村煙雨看眠鷗。 秋風不借遊山屐,客夢長呼問酒樓。 八斗才憐新鶴髮,十千囊盡敝貂裘。 不須刎頸酬知己,一曲琵琶在遠舟。

譯文:

我的友人即將遠行,朝着東邊的渡頭而去。江邊的小村落籠罩在如煙似霧的細雨中,我看着那安閒棲息的鷗鳥。 秋風似乎故意爲難,沒有助力友人遊山賞景,他在旅途中的夢境裏或許還會大聲呼喚着去尋找酒樓。 友人有着八斗之才,可惜如今已新添了白髮。身上的錢財早已花光,就連那華貴的貂裘也破舊不堪。 其實不必用生死之交的方式來酬謝知己,你看,那遠方小舟上傳來的一曲琵琶聲,便已飽含了深厚的情誼。
關於作者
宋代孫銳

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序