寂寂門無長者車,穿深逗密愜幽居。 花能紅白錦相似,山自青蒼畫不如。 鶴骨政應先狗馬,雛孫殊未辨龍豬。 皇天老眼何緣錯,高枕松風莫管渠。
山中 其七
### 譯文
寂靜的門前,沒有達官貴人的車馬到訪,我穿行在幽深茂密的山林間,這樣的環境正合我幽居的心意。
花朵或紅或白,交織在一起,就像華美的錦緞一般絢爛;山巒一片青蒼之色,那美妙的景色,連畫筆都難以描繪。
我這清瘦如鶴的身體,本就該比那些追逐名利的人先衰老,可我的孫兒們還年幼,還看不出將來是有出息還是沒出息。
老天的眼睛怎麼會出錯呢?我且高枕無憂地聽着松林間的風聲,不去管那些紛紛擾擾的事情。
### 解析
這首詩表達了詩人隱居山林的愜意心境,通過描繪山中美景,展現出對自然的喜愛,同時對自身境遇和兒孫未來有着一種豁達的態度,以高枕松風、不管世事體現出超脫世俗的情懷。
納蘭青雲