鼠穴不能容窶數,牛角自歌深夜雨。 虎頭肉食飛者誰,兔窟趺居狡何補。 龍籍亦保終當還,蛇杯生疑空自苦。 馬曹誤我盍歸田,羊羹禍人寧學圃。 猴拳蕨嫩鮮可烹,雞毛菜香醉言舞。 狗尾時時遣續貂,豕白獻慙吾不取。
次韻十二神體 其二
這首詩翻譯起來有一定難度,下面爲你進行逐句意譯:
老鼠的洞穴狹小得很,連貧困的人都容不下,在深夜的雨中,有人騎在牛角上獨自吟唱。
那些有着虎頭面相、註定享受榮華富貴喫肉的人,到底是誰呢?兔子就算有多個洞穴用來安居,如此狡猾又有什麼用處呢?
就算登上了龍的名冊,擁有了尊貴的地位,最終也還是會歸還於天地,就像杯弓蛇影那樣無端生疑,只是白白讓自己痛苦罷了。
在馬曹這樣的職位上虛度時光耽誤了我,還不如回家種田。就像羊羹引發的禍事那樣,還不如去學種蔬菜呢。
猴拳形狀的蕨菜鮮嫩得很,可以拿來烹飪,雞毛菜香氣撲鼻,讓人喝着酒就沉醉得手舞足蹈。
不要像狗尾續貂那樣去做多餘又不恰當的事,我也不會像那些用豬頭來祭祀卻心不誠的人一樣,獻上不好的東西還不自知。
納蘭青雲