朝雨暮雨不肯晴,昏昏冥冥如翳塵。 舍中連月汗流礎,道傍前日泥埋輪。 東南地傾水所匯,潮汐沙擁江之滣。 埧頭中沙坐可想,往往政與洪濤瀕。 陵遷谷變不知代,但見萬瓦差鱗鱗。 老錢試手建都邑,蓋亦安土非經綸。 海鹹舄鹵易嵐霧,況此梅蒸天絪縕。 沮洳與吾類䵷黽,爽塏久欲還麋麕。 因思吳趙寧愛此,適已灞上翔真人。 當時倘匪地天泰,詎知無意雲雷屯。
霪雨
早上也下雨,晚上也下雨,始終不肯放晴,天色昏沉迷茫,就像被塵土遮蔽了一樣。
屋子裏面連着好幾個月牆壁的基石都汗溼了,前些日子道路旁邊的泥甚至把車輪都掩埋了。
東南方向地勢低窪,是水流匯聚的地方,潮汐湧動,沙灘被水衝擊,江岸邊一片混亂。
堤壩中間的沙洲可想而知是什麼樣子,常常都與洶湧的洪濤靠得很近。
山川變遷,不知道已經歷經了多少朝代,只看見萬千屋瓦像魚鱗一樣排列着。
當初老錢着手建設城邑,大概也只是想讓百姓安居,並非有什麼宏大的規劃。
海邊的土地鹽鹼化,容易產生嵐霧,何況現在正值梅雨時節,天空中水汽瀰漫。
這潮溼的地方讓人和青蛙之類的動物沒什麼兩樣,我早就想回到那高爽乾燥的地方,像麋鹿一樣自由自在。
由此想到吳越、趙地的人怎麼會喜歡這裏呢,而如今已有賢能之人像灞上的真人一樣出現了。
當時倘若不是天地安泰,又怎知不會陷入如《易經》中所說的“雲雷屯”那樣艱難的困境呢。
納蘭青雲