林光漏日煙霏溼,鸕鷀族立春沙碧。 湘竿擊水雪花飛,鸕鷀沒入春溪肥。 銀刀撥剌爭三窟,烏兔追亡健於鶻。 搜淵剔藪無噍類,餘勇未厭心突兀。 十十五五斜陽邊,聽呼名字方趨前。 吐魚筠籃不下嚥,手捽瑣碎勞爾還。 嗚呼奇哉子漁子,塞上將軍那得爾。
觀漁
譯文:
樹林間灑下縷縷陽光,煙霧水汽溼溼的。一羣鸕鷀立在泛着春綠的沙灘上。
漁人用竹竿敲擊水面,濺起如雪花般的水花,鸕鷀一頭扎進春日肥美的溪水中。
那些魚兒像銀刀一般在水裏撲騰,在水底的洞穴中爭着躲藏。而鸕鷀追逐魚兒時,比兇猛的鶻鳥還要矯健。
它們把深潭、水草叢都搜了個遍,水裏的魚兒幾乎沒有能逃脫的。它們還意猶未盡,內心好似還有着無盡的鬥志。
傍晚斜陽下,十幾只鸕鷀站在那裏。漁人呼喚着它們的名字,它們才慢慢走上前。
鸕鷀把捕到的魚吐到竹籃裏,卻咽不下已經到嘴邊的魚。漁人伸手揪出它們嘴裏零碎的小魚,還讓它們繼續回去捕魚。
哎呀,這漁人真是神奇啊!塞上那些打仗的將軍,也比不上他有這樣的手段呢。
納蘭青雲