寧食三鬥塵,不受緩歌雙黛顰。 寧食三鬥蔥,不受急管融春風。 吾二三子相知心,平時比之雙南金。 扣門剝啄倒屐出,喜我謂我山水淫。 牆頭呼酒意頗急,何以侑之霹靂琴。 太虛爲室月爲燭,悠然此意無古今。 山空江靜夜如水,但見四岸花木深。 大聲久不入衆聽,誰復好古同風襟。 自非我輩但癡坐,噲等之俗難砭鍼。
聽琴
寧可喫下三斗的灰塵,也不願去聽那婉轉柔歌,看那美人蹙眉。寧可喫下三斗的大蔥,也不想聽那急促管樂,彷彿消融了春風般的喧鬧。
我和你們這幾個朋友相互知心,平日裏你們就如同那珍貴的雙南金一樣難得。聽到敲門聲,我連鞋子都穿反了急忙出門迎接,你們見了我,還打趣說我對山水太過癡迷。
在牆頭招呼着趕快拿酒來,這急切的勁頭啊。拿什麼來助酒興呢?就用那聲音如霹靂般的琴吧。
以遼闊的天空爲房屋,以明月當作蠟燭,這悠然的意境,無論古今都是一樣令人沉醉。
山巒空寂,江水靜謐,夜晚如同水一樣平靜,只能看見四周岸邊花木繁茂幽深。
如今那高雅宏大的樂聲很久都不入衆人的耳朵了,還有誰能像我們一樣愛好古風、懷有同樣的襟懷呢?
若不是我們這一羣人,只能呆呆地坐着;像樊噲那樣粗俗的人,他們的俗氣簡直難以糾正啊。
納蘭青雲