次韻程少章投贈

十稔眠半村,一醉子萬象。 向來此方寸,甚矣似元亮。 釣石自寒煙,誰知太公望。 北山忽移文,猿鶴費尋訪。 老夫竟何有,豪奪牛背上。 時時夢中歸,樵笛故悲壯。 始予斥祈下,天地方絪縕。 綱常幾何在,梟嘯千幹文。 林希亦入耳,擲筆爭書勳。 羣憸並附和,四面皆楚軍。 當時此事集,不可夷狄聞。 風雷忽飛厲,聖矣堯舜君。 方今紫宸朝,落落盡圭璧。 予雖草茅士,亦有二三策。 不愁衫故青,所恨頭盡白。 古人如可作,雅欲分半席。 誰當爲斧斤,恐不中柱石。 一官乞閒外,此計吾已必。 平生剛直胸,不肯偶土木。 諫書上文石,親見天穆穆。 諸賢忍不言,諾諾恐非福。 急回狂瀾倒,何啻焦釜沃。 如聞左璫橫,爾音乃金玉。 因聲訊諸賢,往事炳如燭。 蹇馿灞橋雪,可人天一方。 理亂了不聞,衫袖走郎當。 老石臥白雲,採蕨山之陽。 謹毋事筆硯,霜月雕肝腸。 買船予亦東,一棹搖寒光。 當洗老瓦盆,遲君醉溪堂。

這是一首較長的贈答詩,下面逐句爲你翻譯: 十年來我在小村半隱而眠,醉後便把世間萬象都不放在心上。 往昔我的這一顆心啊,很是像那陶元亮(陶淵明)。 垂釣的石頭在寒煙中顯得孤寂,可誰能知曉我有着像太公望(姜子牙)一樣的志向。 北山突然傳來諷刺隱者出山的移文,山中的猿猴和仙鶴都難以尋訪了。 我這老頭子到底擁有什麼呢?只能在牛背上肆意瀟灑。 時時在夢中回到故鄉,那樵夫的笛聲依舊是那麼悲壯。 當初我被貶斥到祈下的時候,天地間混沌一片。 綱常倫理還能留存多少啊,惡人像梟一樣在各處囂張呼嘯。 林希的那些言語也傳入我耳中,他還爭着擲筆去記錄所謂的功勳。 一羣奸邪之人紛紛附和,我彷彿陷入四面楚歌的境地。 當時發生的這些事情,可不能讓夷狄之人聽聞。 忽然間風雷猛烈飛動,聖明的君主就如同堯舜一般出現了。 如今在紫宸殿的朝堂之上,人才濟濟,如同珍貴的圭璧。 我雖然只是個草野之士,也有那麼兩三條計策。 我不愁衣衫依舊是青色(未得顯貴),只遺憾頭髮都已花白。 如果古人能夠復活,我很想和他們分享一席之位。 可誰來做那雕琢的斧斤呢,只怕我還夠不上那柱石之材。 我只想求一個閒散的官職,這個打算我已經很堅定了。 我平生胸懷剛直,不肯像土木偶像一樣隨波逐流。 我曾把諫書呈上文石,親眼見到天子的端莊肅穆。 各位賢才怎麼忍心不說話呢,一味地唯唯諾諾恐怕並非是福事。 趕緊挽回那倒卷的狂瀾,這就如同往燒焦的鍋裏澆水一樣急迫。 聽說宦官驕橫跋扈,你的話就如同金玉良言。 託人傳信問候各位賢才,往事就像燭光一樣清晰明亮。 我就像騎着蹇驢在灞橋雪中的人,而你卻在遙遠的另一方。 世間的治亂我全然不聞,衣衫袖子顯得有些邋遢。 我像那臥於白雲中的老石,在山的南面採蕨菜。 千萬不要只埋頭於筆硯之事,免得在霜月之下勞神傷肝。 我也打算買船東去,一槳划動那寒冷的波光。 到時候我會洗淨那老瓦盆,等着你和我在溪邊的堂中一醉方休。
评论
加载中...
關於作者

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後覆被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序