澡身乎书圃,晞发于礼园。 静中观我生,父干而母坤。 宁不自爱重,日夕声利昏。 前修亦人耳,而我何沄沄。 飘流众浊间,我者能几存。 人言千丈清,不如一寸浑。 吾方洗吾耳,尔舌宁可扪。 人情习华竞,何啻于乞墦。 此固吾不能,归袖风翻翻。 寘矣勿复道,荷鉏过前村。
郑佥判取苏黄门图史园囿文章鼓吹之语为韵见贻辄复赓载 其三
译文:
在书籍的园圃中洗涤自身的灵魂,在礼仪的园林里晾干头发(寓意在礼义的熏陶中净化自己)。
在安静之中审视自己的人生,明白父亲如同天(乾)一般刚健,母亲如同地(坤)一样柔顺。
难道能不自我爱惜、自我珍重吗?可有些人却日夜被名利蒙蔽了心智。
古代那些有品德有学问的人也不过是普通人罢了,可我为何却如此随波逐流呢。
在众多污浊的环境中漂泊,真正的自我还能留存多少呢。
人们说千丈的清澈之水,还不如一寸的浑浊之水(意思是有人认为过于清高不如同流合污)。
我正想要洗净自己的耳朵,不想听那些污言秽语,而你们的舌头又怎么能捂住不说呢。
世人的人情世故都习惯了浮华与竞争,这和那些在坟前乞求祭品的人又有什么差别呢。
这本来就不是我所能做的,我拂动衣袖,在风中转身离去。
算了吧,不要再提这些事了,我还是扛着锄头到前面的村子去吧。
纳兰青云