金谷已塵土,珠履如飈風。 石崇與平原,癡處正爾同。 絲毫掛世網,空錮南山銅。 竹窗理殘書,久已不諱窮。 匏樽吾秋人,許訪青蓮宮。 土甘蔬亦香,小摘空濛蒙。 革革有鳴禽,留我幽花叢。 木屑落飛談,煙霏晚蔥瓏。
夏日珠溪賦八音體 其二
曾經金谷園那樣的奢華盛景如今早已化作塵土,那些身佩珠履的富貴之人也像狂風一般消逝不見。
石崇和平原君,他們癡迷於財富和權勢的地方其實是一樣的。他們被世俗的名利之網所束縛,如同將南山的銅都禁錮起來,只爲了追逐那毫無意義的財富與地位。
我在竹窗之下整理着破舊的書籍,早就不再忌諱自己生活的窮困潦倒。
我帶着酒葫蘆,像這秋天裏的一個閒人,打算去拜訪那清幽的青蓮宮。
這裏的土地肥沃,蔬菜也格外香甜,我輕輕採摘着蔬菜,周圍一片煙雨朦朧的景象。
鳥兒嘰嘰喳喳地叫着,彷彿在挽留我,讓我留在這幽靜的花叢之中。
我們暢快地交談,話語如木屑般紛飛,傍晚時分,山間煙靄瀰漫,景色顯得格外蔥蘢美麗。
納蘭青雲