諸老遺書在,情親獨考亭。 學卑時俗陋,文起衆人醒。 壯筆扛周鼎,危言聳漢庭。 羣公俱避易,吾道未凋零。 綸綍泥封璽,蓬萊月鎖廳。 冰霜寒挺操,霄漢倦梳翎。 有碣留南劍,無心徙北溟。 一襟梅野雪,半世草堂星。 晚對螭坳墨,親探虎穴猩。 豹關傳曉蹕,蟄戶動春霆。 彼相隳人紀,臣言準老經。 綱常通宇宙,機阱駭朝廷。 躔宿驚霄隕,乾坤爲晝冥。 囊封爭論切,詔敕費丁寧。 憤極空流涕,時平竟失刑。 憶曾歌楚些,忍復吊湘靈。 光蝕星奎壁,冤沈古鼎鉶。 茫茫千載恨,不盡月岩青。
徐仁伯侍郎輓詩
這首詩是輓詩,用來悼念徐仁伯侍郎,以下是翻譯:
諸位前輩留下的著述還在,在情誼深厚的人中您與考亭學派最爲親近。
您的學問高深,而當時的世俗卻淺薄鄙陋;您的文章振聾發聵,讓衆人從矇昧中清醒。
您壯年時的文筆剛健有力,能如扛起周朝大鼎一般,您正直敢言,諫言在朝堂上讓人震驚。
衆多公卿都對您避讓,我們所秉持的正道還未衰落。
您曾獲朝廷的詔書,有在如蓬萊仙境般的官署任職的經歷。
您的操守如冰霜般高潔堅貞,在仕途的雲霄漢水中已厭倦展翅。
您的功績有碑碣留在南劍,您也無心再像鵬鳥徙往北冥那樣去追逐更高的地位。
您胸懷如梅林曠野的雪般純淨,半生在草堂中觀星治學。
晚年您在宮廷的螭坳旁撰寫文書,還曾深入險境探查。
當帝王出行的傳報聲在豹關響起,蟄伏的人也被您的言論如春雷般震動。
那奸臣破壞人倫綱紀,您依據經典直言進諫。
您所維護的綱常貫穿宇宙,您的揭露讓朝廷中的奸計陷阱無所遁形。
您如星宿般驟然隕落,天地都彷彿在白晝變得昏暗。
您用密封的奏章急切地爭論,皇帝的詔敕也反覆叮囑。
最終您憤懣至極卻只能空自流淚,在看似太平的時代竟未能逃過刑罰。
我曾唱起楚地的悲歌,如今怎忍心再憑弔您的英魂。
星空中代表文運的奎壁星宿光芒被蝕,您的冤屈如沉於古鼎鉶之中。
這千年的遺憾茫茫無盡,就像那月岩的青色一樣綿延不絕。
评论
加载中...
納蘭青雲