內翰程端明輓詩 其二

旋踵之間政事堂,掛冠神武一何忙。 松風醉臥山前後,梅障留題春在亡。 八十磻溪才事業,百年落水自平章。 老天肯使斯文墜,劍履已空笙鶴翔。

這首詩並不是古詩詞,而是一首輓詩。下面爲你將其大致翻譯成現代漢語: 轉眼間您就身處政事堂(指在朝廷中擔任重要官職),可您卻如此匆忙地像當年的古人一樣掛冠辭官。 辭官後,您醉臥在那松風陣陣的山間前後,留下了與梅花相關的題詩,而春天似乎也隨着您的離去不知是否還在。 姜子牙八十歲纔在磻溪開始建立偉大的事業,可您一生的作爲就像那落入水中的事物,最終只能自我評說。 老天怎麼忍心讓斯文之道就此墜落呢,如今您的佩劍和鞋子已空,只有那笙鶴在天際翱翔,彷彿在迎您仙去。 需要說明的是,輓詩翻譯時既要傳達字面意思,也要兼顧其蘊含的對逝者的情感與評價等,翻譯可能存在一定主觀性。
评论
加载中...
關於作者

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後覆被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序