歸去好
歸去豈不好,平田帶淺林。
春猿鳴雪澗,晴日上雲岑。
世久無鳴犢,時當學展禽。
吾生今老矣,梁父豈能吟。
譯文:
回家去難道不好嗎?那平坦的田地連着淺淺的樹林,一片寧靜而美好的景象。
春天裏,猿猴在覆着積雪的山澗旁啼叫,那聲音彷彿迴盪在整個山間;晴朗的日子,溫暖的太陽緩緩升上高聳入雲的山峯,照亮了大地。
如今這世間已經很久沒有像孔子遇到的“鳴犢”那樣因賢能而被害的事情了,但我應當像展禽一樣,堅持自己的操守和原則。
我這一生如今已經老了,再也沒有像諸葛亮那樣吟唱《梁父吟》、胸懷大志去建功立業的豪情和精力咯。