香匳体五首 其三

千里相思两寂寥,东阳应减旧时腰。 书中喜有归来字,携傍红窗把笔描。

译文:

两人相隔千里,彼此都陷入了孤独寂寞的相思之中。远方的那个人啊,想必就像古时的沈约(东阳)一样,因思念而日渐消瘦,腰肢都比从前细了不少。 令人欣喜的是,收到的书信里有说即将归来的字句。我满心欢喜地拿着这封信,来到那扇红窗旁边,拿起笔,一笔一划仔细地描摹着信里“归来”这两个字。
关于作者
宋代叶茵

叶茵(一一九九?~?)(生年据本集卷三《己酉生日敬次靖节先生拟挽歌辞三首》、《既次韵或非之作解嘲》“衰龄逾五十”推算),字景文,笠泽(今江苏苏州)人。曾出仕,“十年不调”(本集卷二《参选有感》),退居邑同里镇,筑顺适堂,以杜甫诗“洗然顺所适”得名。与陈起等有唱酬。有《顺适堂吟稿》五卷。事见清同治《苏州府志》卷四八。 叶茵诗,以清顾氏读画斋刊本为底本,校以汲古阁影宋钞本(简称汲古阁本)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云