次韵

枯坐如僧欠钵单,年来梦不赴槐安。 稀行种竹容风入,大字钞书就月看。 为有故人同冷淡,非干明主弃孤寒。 因闲悟得家山趣,堪笑世间行路难。

译文:

我像个苦行僧一样枯坐着,连僧衣钵盂都欠缺,这些年啊,我的梦都不再去往那虚幻的槐安国(寓意不再追求虚幻的荣华富贵)。 我很少出门,在院子里种上竹子,好让清风能够自由地穿梭进来;在明亮的月光下,用大大的字体抄写书籍,静静地阅读。 我有几个和我一样淡泊名利的老朋友,并非是圣明的君主嫌弃我孤苦贫寒而不任用我。 我因为这份闲适悟到了家乡山水的意趣,那些在世间汲汲营营、感叹行路艰难的人,真是让人觉得可笑啊。
关于作者
宋代叶茵

叶茵(一一九九?~?)(生年据本集卷三《己酉生日敬次靖节先生拟挽歌辞三首》、《既次韵或非之作解嘲》“衰龄逾五十”推算),字景文,笠泽(今江苏苏州)人。曾出仕,“十年不调”(本集卷二《参选有感》),退居邑同里镇,筑顺适堂,以杜甫诗“洗然顺所适”得名。与陈起等有唱酬。有《顺适堂吟稿》五卷。事见清同治《苏州府志》卷四八。 叶茵诗,以清顾氏读画斋刊本为底本,校以汲古阁影宋钞本(简称汲古阁本)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云