春意滿庭除,紅塵半點無。 山川同變化,天地一模糊。 石友聳冰骨,松公掀壽須。 相望王子宅,不見夜篷孤。

春天的氣息瀰漫在整個庭院之中,這裏一丁點兒塵世的喧囂和繁雜都沒有。 山川隨着這場雪一同發生了變化,天地之間全都變得模模糊糊,一片蒼茫。 那石頭如同友人一般,彷彿在雪中聳起了冰冷的骨相;而松樹好似一位德高望重的老者,它的枝椏就像掀起的長壽鬍鬚。 我遠遠地朝着王子猷曾經拜訪戴安道的宅院方向望去,卻不見那在寒夜中孤獨的小船。
评论
加载中...
關於作者

葉茵(一一九九?~?)(生年據本集卷三《己酉生日敬次靖節先生擬輓歌辭三首》、《既次韻或非之作解嘲》“衰齡逾五十”推算),字景文,笠澤(今江蘇蘇州)人。曾出仕,“十年不調”(本集卷二《參選有感》),退居邑同裏鎮,築順適堂,以杜甫詩“洗然順所適”得名。與陳起等有唱酬。有《順適堂吟稿》五卷。事見清同治《蘇州府志》卷四八。 葉茵詩,以清顧氏讀畫齋刊本爲底本,校以汲古閣影宋鈔本(簡稱汲古閣本)。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序