酒邊次韻

天末星流小似螢,因將時事語家庭。 久晴未厭田多雨,衆醉難教我獨醒。 梅下有人編野史,竹間猶子課羲經。 晚年喜不爲身累,閉戶何求阮眼青。

天邊劃過的流星小得就像螢火蟲一般,我趁着在酒席邊的機會,把當下的時事講給家人聽。 長時間的晴天讓農田十分渴望雨水,即便雨水多些也不會讓人厭煩;在衆人都沉醉的環境裏,想要讓我獨自保持清醒可太難了。 在梅花樹下,有人正忙着編纂野史;在翠竹之間,我的侄子正誦讀研習《易經》。 到了晚年,我很高興自己不再被俗事所累,我關起門來過自己的日子,哪裏還需要去在意別人是否看重我呢。
關於作者

葉茵(一一九九?~?)(生年據本集卷三《己酉生日敬次靖節先生擬輓歌辭三首》、《既次韻或非之作解嘲》“衰齡逾五十”推算),字景文,笠澤(今江蘇蘇州)人。曾出仕,“十年不調”(本集卷二《參選有感》),退居邑同裏鎮,築順適堂,以杜甫詩“洗然順所適”得名。與陳起等有唱酬。有《順適堂吟稿》五卷。事見清同治《蘇州府志》卷四八。 葉茵詩,以清顧氏讀畫齋刊本爲底本,校以汲古閣影宋鈔本(簡稱汲古閣本)。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序