酒边次韵
天末星流小似萤,因将时事语家庭。
久晴未厌田多雨,众醉难教我独醒。
梅下有人编野史,竹间犹子课羲经。
晚年喜不为身累,闭户何求阮眼青。
译文:
天边划过的流星小得就像萤火虫一般,我趁着在酒席边的机会,把当下的时事讲给家人听。
长时间的晴天让农田十分渴望雨水,即便雨水多些也不会让人厌烦;在众人都沉醉的环境里,想要让我独自保持清醒可太难了。
在梅花树下,有人正忙着编纂野史;在翠竹之间,我的侄子正诵读研习《易经》。
到了晚年,我很高兴自己不再被俗事所累,我关起门来过自己的日子,哪里还需要去在意别人是否看重我呢。