掃榻

掃榻臥終日,香銷百念除。 不愁渾厭酒,無事剩鈔書。 粉淺庭前筍,青齊雨後蔬。 自嫌猶有累,添水種金魚。

我把牀榻清掃乾淨,然後整日靜靜地躺在上面。爐中的香漸漸燃盡,此時我心中的各種雜念也都隨之消除了。 我一點兒也不發愁,甚至對酒都沒了興趣。因爲沒有什麼煩心事,所以空閒時間就用來抄寫書籍。 庭院前的竹筍剛剛冒尖,顏色淺淺的。雨後的蔬菜長得十分整齊,一片青綠。 我自己也嫌棄自己還是有一些牽累,這不,又添了水去養金魚。
评论
加载中...
關於作者

葉茵(一一九九?~?)(生年據本集卷三《己酉生日敬次靖節先生擬輓歌辭三首》、《既次韻或非之作解嘲》“衰齡逾五十”推算),字景文,笠澤(今江蘇蘇州)人。曾出仕,“十年不調”(本集卷二《參選有感》),退居邑同裏鎮,築順適堂,以杜甫詩“洗然順所適”得名。與陳起等有唱酬。有《順適堂吟稿》五卷。事見清同治《蘇州府志》卷四八。 葉茵詩,以清顧氏讀畫齋刊本爲底本,校以汲古閣影宋鈔本(簡稱汲古閣本)。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序