伯氏墓下

敬長於今我獨亡,轉頭驚見十飛霜。 心乎愛矣兄如在,陟彼岡兮木已蒼。 直喜克家猶有子,回思療疾苦無方。 伏波不忍離墳墓,淚灑歸舟重感傷。

如今尊敬兄長的人之中,就只剩下我還在世了,一轉眼,竟然已經過去十年了。 我內心深愛着兄長,感覺他彷彿還在我身邊一樣,我登上那山岡,卻只見樹木已經變得蒼老。 值得慶幸的是兄長有能繼承家業的兒子,可回想起當初兄長患病時,我卻沒有辦法爲他治療。 就像伏波將軍不忍心離開祖先的墳墓一樣,我坐在歸舟之上,淚水灑落,內心滿是傷感。
评论
加载中...
關於作者

葉茵(一一九九?~?)(生年據本集卷三《己酉生日敬次靖節先生擬輓歌辭三首》、《既次韻或非之作解嘲》“衰齡逾五十”推算),字景文,笠澤(今江蘇蘇州)人。曾出仕,“十年不調”(本集卷二《參選有感》),退居邑同裏鎮,築順適堂,以杜甫詩“洗然順所適”得名。與陳起等有唱酬。有《順適堂吟稿》五卷。事見清同治《蘇州府志》卷四八。 葉茵詩,以清顧氏讀畫齋刊本爲底本,校以汲古閣影宋鈔本(簡稱汲古閣本)。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序