室人墓下

楚愴埋香地,卿須念藁砧。 齊眉中道訣,同穴百年心。 刀尺凝餘澤,松梧帶老陰。 可能如饁婦,相對白頭吟。

譯文:

在這令人悲痛哀傷、埋葬着愛妻的地方,妻子啊,你一定要記掛着我這個丈夫。 我們曾經相敬如賓,可卻在人生中途訣別,不過我始終懷着和你百年之後同葬一穴的心願。 你生前用過的刀尺還凝聚着你的恩澤,墓旁的松梧也已籠罩着古老的樹蔭。 我多麼希望能像那送飯到田間與丈夫相伴的妻子一樣,能和你一起相對着白頭到老,吟唱着歲月的歌謠啊。
關於作者
宋代葉茵

葉茵(一一九九?~?)(生年據本集卷三《己酉生日敬次靖節先生擬輓歌辭三首》、《既次韻或非之作解嘲》“衰齡逾五十”推算),字景文,笠澤(今江蘇蘇州)人。曾出仕,“十年不調”(本集卷二《參選有感》),退居邑同裏鎮,築順適堂,以杜甫詩“洗然順所適”得名。與陳起等有唱酬。有《順適堂吟稿》五卷。事見清同治《蘇州府志》卷四八。 葉茵詩,以清顧氏讀畫齋刊本爲底本,校以汲古閣影宋鈔本(簡稱汲古閣本)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序