幼弟墓下

春到棣無色,風來松亦悲。 細看雲起處,不復鴈歸時。 憶汝九京隔,嗟予兩鬢衰。 寥寥今古意,獨許杜陵知。

譯文:

春天已經來臨,可在幼弟的墓前,就連象徵兄弟情誼的棣棠花都失去了顏色;清風吹過,墓旁的松樹也像是在悲嘆。 我細細凝望那雲朵湧起的地方,再也看不到像從前我們兄弟相伴,如大雁一般歸來的場景了。 我常常憶起你,可惜陰陽相隔,你長眠於九泉之下;而我只能悲嘆自己如今兩鬢已經斑白衰老。 這從古至今親人離世、兄弟永別的寂寥哀傷之意,大概只有杜甫能懂吧。
關於作者
宋代葉茵

葉茵(一一九九?~?)(生年據本集卷三《己酉生日敬次靖節先生擬輓歌辭三首》、《既次韻或非之作解嘲》“衰齡逾五十”推算),字景文,笠澤(今江蘇蘇州)人。曾出仕,“十年不調”(本集卷二《參選有感》),退居邑同裏鎮,築順適堂,以杜甫詩“洗然順所適”得名。與陳起等有唱酬。有《順適堂吟稿》五卷。事見清同治《蘇州府志》卷四八。 葉茵詩,以清顧氏讀畫齋刊本爲底本,校以汲古閣影宋鈔本(簡稱汲古閣本)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序