瀟湘八景圖 遠浦帆歸
水天冥冥日催暮,輕蒲飽風疾飛羽。
回頭遙指舟前灣,浪急篷欹下柔艣。
稠楊枯桑深處村,老妻挾兒環在門。
蓴羹香滑茅柴熟,對語別時應斷魂。
譯文:
水天相接,一片昏暗,太陽催促着夜幕降臨。那輕快的帆船,鼓滿了風,像疾飛的鳥兒一樣前行。
船伕回頭遠遠地指着船前方的港灣,那裏浪濤湍急,船篷都被吹得傾斜了,船隻順着水流緩緩地駛向柔軟的蘆葦叢邊。
在那茂密的楊樹和枯萎的桑樹深處,有一個村莊。年老的妻子帶着孩子,圍在門口盼望着。
家中煮好了香滑的蓴菜湯,溫熱好了味道醇厚的農家酒。一家人相對而坐,訴說着分別時那些令人肝腸寸斷的往事。