壽藏十韻

門限何須鐵,因爲淺近謀。 假令長富貴,消得幾春秋。 壽固緣心地,人誰免首丘。 子能忘後慮,是亦慕前修。 繭室名猶在,魚山志可求。 回岡許埋骨,吉兆協眠牛。 懶作化臺號,何妨引客遊。 不愁飽螻蟻,最喜近松楸。 物變終於盡,吾生行且休。 年年春色裏,洗勺聽溪流。

譯文:

沒必要用鐵來加固門檻,人往往只做些淺近的打算。 就算能一直享有富貴,又能度過多少個春秋呢? 壽命長短本來就和人的心地相關,可誰又能避免最終迴歸故土(死去)呢。 你若能拋開對身後事的憂慮,這也是在追慕前代的賢人。 “繭室”(指壽藏,生前預造的墳墓)這個名稱依舊存在,就像曹植有在魚山歸葬的志向也能爲人所追尋。 曲折的山岡允許我掩埋屍骨,有牛眠地這樣的吉兆預示着此地風水好。 我懶得給它取什麼“化臺”之類的名號,不妨帶着客人來這裏遊玩。 我不擔心死後屍身會被螻蟻啃食,最讓我欣喜的是這壽藏靠近松樹和楸樹。 世間萬物的變化終究會有盡頭,我的人生也即將結束。 以後每年春天的美景裏,我就悠閒地洗着勺子聆聽溪水流淌的聲音。
關於作者
宋代葉茵

葉茵(一一九九?~?)(生年據本集卷三《己酉生日敬次靖節先生擬輓歌辭三首》、《既次韻或非之作解嘲》“衰齡逾五十”推算),字景文,笠澤(今江蘇蘇州)人。曾出仕,“十年不調”(本集卷二《參選有感》),退居邑同裏鎮,築順適堂,以杜甫詩“洗然順所適”得名。與陳起等有唱酬。有《順適堂吟稿》五卷。事見清同治《蘇州府志》卷四八。 葉茵詩,以清顧氏讀畫齋刊本爲底本,校以汲古閣影宋鈔本(簡稱汲古閣本)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序