別韓菊山

結廬甫裏鄰,顧瞻誰與遊。 掩荊樂魚鳥,握管成樵謳。 有客賞茲趣,柳下時停舟。 自締十年契,投簪不願侯。 一朝過我別,匪伊趨東州。 敢問何爲爾,讀書松竹幽。 輦母遠之官,謾作升斗謀。 執手話勞役,揮杯忘獻酬。 離懷聿雲悲,重來如此不。 何當羽厥身,千里雲悠悠。 上下相追逐,赤城少延留。 其中有玉人,而可爲吾儔。 此志不可得,迢迢水東流。 載言涉征途,途修暑氣遒。 袗絺自金玉,脂車裹糧餱。 我將植佳菊,長對南山秋。

譯文:

我在甫裏這個地方結廬而居,環顧四周,能和誰一同遊玩呢? 我關上柴門,以觀賞魚鳥爲樂,手持筆管,寫下如樵夫歌謠般的詩句。 有一位客人欣賞這種情趣,常常在柳樹下停舟來訪。 我們自締結下這十年的情誼後,都無心於功名利祿,就算捨棄官職也不願封侯拜相。 可如今他突然來和我告別,並非是因爲要去東邊的州郡。 我忍不住問他爲何要離去,他說想去松竹清幽之地讀書。 他要帶着老母親到遠方去做官,只爲那微薄的俸祿勉強維持生計。 我們拉着手談論着奔波勞役之事,舉杯暢飲,也顧不上那些敬酒回敬的禮節。 離別的情懷實在是悲傷啊,他還會不會再像從前一樣回來呢? 我多麼希望自己能生出羽翼,與他一同在悠悠的雲端千里相伴。 我們上下追逐嬉戲,在赤城山稍作停留。 聽說那裏有超凡脫俗的仙人,或許能成爲我們的同伴。 可惜這個心願無法達成,就像那江水悠悠向東流去,一去不返。 我只能祝願他踏上旅途後,雖然路途遙遠且暑氣逼人。 希望他能保重身體,就像珍惜金玉一樣愛惜自己,駕好車馬,帶足乾糧。 而我呢,將會種下美麗的菊花,長久地面對着南山度過一個個秋天。
關於作者
宋代葉茵

葉茵(一一九九?~?)(生年據本集卷三《己酉生日敬次靖節先生擬輓歌辭三首》、《既次韻或非之作解嘲》“衰齡逾五十”推算),字景文,笠澤(今江蘇蘇州)人。曾出仕,“十年不調”(本集卷二《參選有感》),退居邑同裏鎮,築順適堂,以杜甫詩“洗然順所適”得名。與陳起等有唱酬。有《順適堂吟稿》五卷。事見清同治《蘇州府志》卷四八。 葉茵詩,以清顧氏讀畫齋刊本爲底本,校以汲古閣影宋鈔本(簡稱汲古閣本)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序