僻居
居僻恬無事,開軒挹晚晴。
雨耽雲腳重,風約燕身輕。
有子爭梨栗,無朋問死生。
每憂人載酒,剝啄打門聲。
譯文:
我居住在這偏僻的地方,心境十分恬淡,沒什麼繁雜的事情。我打開窗戶,盡情地享受傍晚時分晴朗的景色。
剛剛下過雨,天空中低垂的雲朵顯得格外厚重,彷彿還留戀着這方天地。微風輕輕吹拂,燕子的身姿在風中顯得格外輕盈,自在地穿梭飛翔。
家裏的孩子們天真活潑,正在爭搶着梨子和栗子,充滿了童真童趣。然而,我在這裏沒有什麼朋友來關心我的生活,詢問我的近況。
我常常擔心會有人帶着酒來拜訪我,因爲那一陣接着一陣的敲門聲,會打破這份難得的寧靜,讓我原本平靜的生活泛起不必要的漣漪。