安居

窮通豈在苦勞神,且作安居懶散人。 買地種花多種竹,煮茶邀客也邀鄰。 求名豈識書三上,得興無過醉一巡。 喜得滿𥰭收芋栗,杜陵應未笑全貧。

譯文:

一個人是窮困潦倒還是仕途通達,哪裏需要爲此苦苦勞神呢?不如就安心過着閒適懶散的生活。 我買了塊地,在上面種了許多花,還種了不少竹子。閒暇的時候煮上一壺茶,既邀請遠方的客人,也招呼鄰里過來一同品茶聊天。 我也不去追求什麼名聲,哪裏會像古人那樣利用馬上、枕上、廁上的時間去讀書呢。只要興致來了,痛痛快快地喝上一頓酒就心滿意足了。 高興的是地裏的芋頭和栗子獲得了大豐收,就算像杜甫那樣的大詩人,看到我如今這有收穫的樣子,也應該不會嘲笑我完全是個窮人啦。
關於作者
宋代宋伯仁

嘉熙戊戌家馬塍稿。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序