拼桑得替題道院

煮海三年不等閒,幾多歸夢繞青山。 鳶肩詩瘦羞郊島,蝸角名虛愧觸蠻。 戈淅劍炊恬砑耐,雲翻雨覆任癡頑。 知機人識圓機意,盡在西風一笑間。

譯文:

這首詩詩名可能有誤,或許你想問的是《題道院》。下面是這首詩的現代漢語翻譯: 煮鹽熬海這三年可不是輕鬆的事,不知有多少歸家的夢都縈繞着故鄉的青山。 我聳着肩膀,詩風清瘦,實在羞於與孟郊、賈島相比;追逐那如蝸牛觸角般微小而虛幻的名聲,真愧對像觸氏、蠻氏那樣爲虛名爭鬥的故事。 生活中即便面臨用戈當鍋來淘洗、用劍當柴來煮飯這般艱難的處境,我也能安然忍耐;世間風雲變幻、反覆無常,我就任由自己保持這份癡傻愚頑的心態。 那些洞察事物玄機的人,能領會這自然運轉的深意,這一切的感悟,都盡在那西風中的微微一笑裏。
關於作者
宋代宋伯仁

嘉熙戊戌家馬塍稿。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序